新闻热线:0833-2445385 广告热线:0833-2442059 QQ:360552222
寄岑嘉州1
2019-03-26 08:57 来源:三江都市报

  杜甫

  不见故人十年余,不道故人无素书2。

  愿逢颜色关塞远3,岂意出守江城居4。

  外江三峡且相接5,斗酒新诗终自疏6。

  谢朓每篇堪讽诵7,冯唐已老听吹嘘8。

  泊船秋夜经春草,伏枕青枫限玉除9。

  眼前所寄选何物? 赠子云安双鲤鱼10。

  注释

  1、岑嘉州:即岑参。因其曾作嘉州刺史,故名。

  2、素书:书信。

  3、颜色:容貌。此句意谓:我常想与你见面,但你又在边关任职,路途遥远。

  4、江城:指嘉州。嘉州在江水之滨,故曰江城。此诗题下原注:“州据蜀江外。”此句意谓:我哪里料到你会出任嘉州剌史。

  5、外江:指长江在蜀地的支流。

  6、此句与上句连接意谓:外江同三峡尚且相通相连,而我们在一起饮酒吟诗的佳会却难以实现。

  7、谢朓:南朝齐著名诗人,曾任宣城太守,其诗风格清新秀丽,为唐人所赞赏。此处作者把岑参比作谢朓。意谓:你是当代的谢朓,每篇诗都值得朗读背诵。讽:背诵。诵:朗读。

  8、冯唐:西汉人,历文、景、武三帝,因直言不知忌讳,年老仍为郎官,后成为年老官卑的典故。此句作者以冯唐自喻,意谓我却像汉代的冯唐人老官卑,任人褒贬。吹嘘:吹拂,从旁相助的意思,此作抑扬、评论。

  9、两句意谓:我从去年秋夜泊船上岸到(云安)至今过了春天,卧病于青枫江畔不能到朝廷任职。春草:此指春天。伏枕:卧床。青枫:江边地名。限:限制。玉除:宫殿的台阶,代指朝廷。

  10、两句意谓:眼前有什么值得寄送你呢?赠送你的只有我在云安写给你的这首诗篇。云安:即今之云阳县,当时杜甫居此。双鲤鱼:代书信,即素书。典出《古乐府》:“客从远方来,送我双鲤鱼,呼童烹鲤鱼,中有尺素书”。

  解析

  唐代宗大历元年(766年)暮春时节,飘泊在云安(今重庆市云阳县)的杜甫听说岑参出任嘉州剌史,便写下这首诗寄给岑参。杜甫与岑参交谊颇厚,早在唐肃宗至德二年(757年),岑参从西北边塞回朝,时任左拾遗的杜甫就向朝廷推荐岑参任右补阙。以后十年不见,音书亦无,关塞阻绝,无从会面。尽管杜甫年老位卑、贫病交集、飘泊异乡、生计无着,但闻老朋友升任嘉州剌史,仍是喜出望外。于是,写下了此诗,表达对朋友的思念之情。

  李中毅 注解

  欢迎永利开户网址注册本土作者赐稿 电子邮箱:313487468@qq.com

(责任编辑: 徐燕妮)